DOLMETSCHERIN
UND BEEIDIGTE ÜBERSETZERIN FÜR RUSSISCH

ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК РУССКОГО ЯЗЫКА

Curriculum Vitae

 

seit 2010

2009-2010

Untertitel für Film und Fernsehen

Sprachen und Dolmetscher Institut München (SDI):
Aufbauseminar Filmuntertitelung

seit 2003

2003

Freiberufliche Dolmetscherin und beeidigte Übersetzerin für Russisch

Sprachen und Dolmetscher Institut München (SDI):
Staatliche Prüfung für Übersetzer, Beeidigung

August 2002

2001-2003

Praktikum bei der Patentanwaltskanzlei v. Füner, Ebbinghaus, Finck, Hano

Sprachen und Dolmetscher Institut München (SDI):
Studium an der Fachakademie, Abteilung Russisch, Schwerpunkte: Technik, Wirtschaft

2001

IHK Düsseldorf: erfolgreiches Bestehen der Prüfung
und Ermächtigung als staatlich anerkannte Übersetzerin für Russisch

1994-2000

Ruhr-Universität-Bochum:
Studium der Mathematik und der allgemeinen Sprachwissenschaft

1993-1994



1992

Studienkolleg Bochum:
T-Kurs für mathematisch-naturwissenschaftliche und technische Studiengänge
mit Abschluss: Fachabitur

Umzug nach Deutschland